And all the fat of the bull of the sin offering he shall remove from it, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails
And from the sacrifice of the peace offering, as a food offering to the Lord, he shall offer the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails, and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. Then Aaron's sons shall burn it on the altar on top of the burnt offering, which is on the wood on the fire; it is a food offering with a pleasing aroma to the Lord.
“Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this hour.
Yet it was the will of the Lord to crush him; he has put him to grief; when his soul makes an offering for guilt, he shall see his offspring; he shall prolong his days; the will of the Lord shall prosper in his hand.
And the fat of the sin offering he shall burn on the altar.
And all its fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the entrails, the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.
And all its fat he shall remove as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings, and the priest shall burn it on the altar, on top of the Lord's food offerings. And the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed, and he shall be forgiven.
And all its fat he shall remove, as the fat is removed from the peace offerings, and the priest shall burn it on the altar for a pleasing aroma to the Lord. And the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven.
And all its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings. So the priest shall make atonement for him for his sin, and he shall be forgiven.
And all its fat he shall take from it and burn on the altar.
Then he shall offer from it, as his offering for a food offering to the Lord, the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. And the priest shall burn them on the altar as a food offering with a pleasing aroma. All fat is the Lord's.
Then from the sacrifice of the peace offering he shall offer as a food offering to the Lord its fat; he shall remove the whole fat tail, cut off close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the Lord.
Unless otherwise indicated, all content is licensed under a Creative Commons Attribution License. All Scripture quotations, unless otherwise indicated, are taken from The Holy Bible, English Standard Version. Copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. Contact me: openbibleinfo (at) gmail.com.